現在位置 : 甜點 > 冰淇淋、奶昔 (Ice Cream, Milk Shakes)
冰淇淋 (Ice Cream)
雪糕,也稱冰淇淋、冰激凌,是一種冷凍奶製的甜食,夏季常見的消暑的食品之一。在它最簡單的形式中,冰淇淋是利用常見的食品(牛奶、乳酪、奶油等)與一些甜品和其他調味料混合製成的冰涼食品。將它們混合在一起後需要將環境溫度降到非常低,以確保形成一種比較鬆軟的形式而不是一個大冰塊。工業製成的冰淇淋一般是將混合好的冰淇淋液體注入置於冰鹽混合物的模具中,冰鹽混合物在融化的過程中,將吸收大量的熱,可以很方便的將已經制好的液體冷凍成冰淇淋。美國聯邦食品法規定,冰淇淋成份中奶油至少為重量的10%。 除純奶味道外,冰淇淋目前最主要的味道包括香草和巧克力兩種,其它常見的口味有哈密瓜、綠茶、紅豆、芒果、草莓、椰子、豆腐、焦糖、芝麻、菠蘿、香芋等。常見的配料則有櫻桃、餅乾、巧克力、葡萄乾、香蕉、草莓等。 冰淇淋放入任何材質的容器內食用均可。不同國家有不同製作的方法,例如日本會把冰淇淋包裹在糯米粉糰內,成為雪米糍。最普遍的樣式是在製作過程中,將冰淇淋同冰棒一樣直接用一根木棍或塑料棍穿起,此法食用時較為方便。另一種常見食法為盛在由威化(wafer)做成的圓錐形冰淇淋筒內。 |
Ice Cream (冰淇淋)
Ice cream (derived from earlier iced cream or cream ice) is a frozen dessert usually made from dairy products, such as milk and cream, and often combined with fruits or other ingredients and flavours. Most varieties contain sugar, although some are made with other sweeteners. In some cases, artificial flavourings and colourings are used in addition to, or instead of, the natural ingredients. The mixture of chosen ingredients is stirred slowly while cooling, in order to incorporate air and to prevent large ice crystals from forming. The result is a smoothly textured semi-solid foam that is malleable and can be scooped. The meaning of the phrase "ice cream" varies from one country to another. Phrases such as "frozen custard", "frozen yogurt", "sorbet", "gelato" and others are used to distinguish different varieties and styles. In some countries, such as the United States, the phrase "ice cream" applies only to a specific variety, and most governments regulate the commercial use of the various terms according to the relative quantities of the main ingredients. In other countries, such as Italy and Argentina, one word is used for all variants. Analogues made from dairy alternatives, such as goat's or sheep's milk, or milk substitutes, are available for those who are lactose intolerant, allergic to dairy protein, or vegan. The most popular flavours of ice cream are vanilla and chocolate. |
Click here to edit.
Milkshake (奶昔)
A milkshake is a sweet, cold beverage which is made from milk, ice cream or iced milk, and flavorings or sweeteners such as fruit syrup or chocolate sauce. Outside the United States, the drink is sometimes called a thickshake or a thick milkshake or in New England, a frappe, to differentiate it from other less-viscous forms of flavored milk. Full-service restaurants, soda fountains, and diners usually prepare and mix the shake "by hand" from scoops of ice cream and milk in a blender or drink mixer using a stainless steel cup. Many fast food outlets do not make shakes by hand with ice cream. Instead, they make shakes in automatic milkshake machines which freeze and serve a premade milkshake mixture consisting of milk, a sweetened flavoring agent, and a thickening agent. However, some fast food outlets still follow the traditional method, and some serve milkshakes which are prepared by blending soft-serve ice cream (or ice milk) with flavoring or syrups. A milkshake can also be made by adding powder into fresh milk, and stirring the powder into the milk. Milkshakes made in this way can come in a variety of flavors, including chocolate, strawberry and banana. |
布丁 (Pudding)
布丁一詞源自音譯英語Pudding,意譯為「奶凍」,廣義來說泛指由漿狀的材料凝固成固體果凍狀的食品,如聖誕布丁、麵包布丁等,常見製法包括焗及蒸等。狹義來說,布丁是一種冷凍的甜品,主要材料為雞蛋,類似果凍。市售大量生產的布丁,為了節省成本,故極少使用雞蛋與牛奶當原料,而是使用「布丁粉」沖泡後冷藏。其主要原料為海藻抽出物、食用色素等。 芒果布丁 芒果布丁是一種以芒果和乳製品作為主要材料的果凍,為香港流行的甜品之一。材料包括芒果、明膠、砂糖、鮮奶油或淡奶、鮮奶等,混合後不必蒸煮,冷藏數小時即可製成。雖然這種甜品算是西式甜品的一種,但從香港的中式酒樓流行、普及,現在香港的各種有規模的食肆大多有售,日本、台灣等地也已經普及。在西方國家,芒果布丁現在是被視為發源自香港的一種東方甜食。 |
How to make Cream Cheese at Home
2012/04/29 台灣1001個故事 - 法式手工冰淇淋
|